Self Portrait (1970)

Minstrel Boy

Bob Dylan

Minstrel Boy da Self Portrait, Bob Dylan
Minstrel Boy
Testo
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it roll?
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it down easy to save his soul?

Oh, Lucky’s been drivin’ a long, long time
And now he’s stuck on top of the hill
With twelve forward gears, it’s been a long hard climb
And with all of them ladies, though, he’s lonely still

Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it roll?
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it down easy to save his soul?

Well, he deep in number and heavy in toil
Mighty Mockingbird, he still has such a heavy load
Beneath his bound’ries, what more can I tell
With all of his trav’lin’, but I’m still on that road

Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it roll?
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it down easy to save his soul?
Giovane Menestrello
Traduzione
Chi darà una moneta a quel giovane menestrello?
Chi la lancerà?
Chi darà una moneta a quel giovane menestrello?
Chi lo farà per salvargli l'anima?

Oh, Lucky ha guidato molto, molto a luno
e ora è bloccato in cima alla collina
Con dodici marce avanti, è stata una bella arrampicata
e con tutte quelle ragazza, eppure è ancora solo

Chi darà una moneta a quel giovane menestrello?
Chi la lancerà?
Chi darà una moneta a quel giovane menestrello?
Chi lo farà per salvargli l'anima?

Well, è indebitato e sofferente
Mighty Mockingbird, ha ancora il suo pesante fardello
tra i suoi confini, cos'altro posso dire
con tutto il suo viaggiare, io sono ancora sulla strada

Chi darà una moneta a quel giovane menestrello?
Chi la lancerà?
Chi darà una moneta a quel giovane menestrello?
Chi lo farà per salvargli l'anima?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.